Muchos compararon a la recién elegida primera ministra del Reino Unido con Margaret Tatcher. Aunque pertenecen al mismo partido y ambas pilotarán su país en tiempos turbulentos, las comparaciones siempre son odiosas. Descubre los secretos del inglés británico al tiempo que conoces un poco mejor a la nueva premier.
Contents
El inglés británico de toda una primera ministra
La política sigue siendo un mundo dominado por hombres y las mujeres que logran abrirse camino en él son percibidas como frías o poco emotivas. Vaya por delante que aunque eso suena a tópico y May sabe mostrar algunas emociones en sus discursos, lo cierto es que su rasgo más característico es la capacidad de soltarlas como puños desde una cierta inexpresividad.
Además de un marcado acento británico, el inglés que habla Theresa May suele mantener un tono uniforme, pero sin morderse la lengua. Incluso en su risa es algo comedida. Podrás verlo en este vídeo y de paso comprobarás como el parlamento británico a veces parece más una taberna que una cámara legislativa…
¿Es la primera ministra un buen ejemplo de British English?
A grandes rasgos, podríamos decir que sí. Fonéticamente hablando, lo más evidente en el habla de la líder conservadora es son los sonidos x y s, que a veces marca de forma casi exagerada. La Received Pronunciation, el acento estándar inglés propio de la clase política y la clase alta (y de muy pocos electores) incentiva pronunciar los distintos sonidos con vehemencia, pero May no suele hacerlo con las vocales. Su pronunciación está estrechamente vinculada a lo poco que abre la boca cuando habla.
Piensa bien lo que dices cuando hablas en inglés
Theresa May es un animal político, desde sus años en Oxford todo lo que hace en su vida tiene una repercusión en su carrera. ¡Si hasta le presentaron a su marido en una asociación de estudiantes conservadores! En teoría un buen líder debería pensar mucho lo que dice porque los errores se pagan caros. ¡Ve con cuidado! Háblale a tus enemigos como May le habla a Jeremy Corbyn, pon los puntos sobre las íes como cuando se dirige a la prensa y mide el tono con el que lo dices todo. Es lo que haría Theresa May.
Como dirigirse a un político británico
La política, el protocolo y la justicia tienen sus propios formulismos y Theresa May no está exenta de respetarlos. Muchas veces le oirás dirigirse a otros políticos con estas fórmulas:
- Right Honourable antes del nombre si el MP al que se dirige pertenece al Privy Council (algo así como los consejeros de le reina). El tratamiento significa algo así como “muy honorable” y equivale a su señoría o a excelentísimo señor.
- The honourable member/gentlemen for…: En lugar de dirigirse a otro diputado por su nombre, en el parlamento de Westminster, también se usa el equivalente a “honorable representante por…” y “honorable miembro (del parlamento) por…” seguido de la constituencyque representa. A veces, Theresa May u otros diputados simplemente dicen “honourable gentlemen”.
Secretos para dominar el inglés como una primera ministra
Si quieres aprender a hablar inglés como Theresa May, piensa todo lo que dices porque todo obedece a un fin superior. Ten en mente que May es tan ambiciosa que ya se sintió frustrada cuando Tatcher fue elegida primera ministra (pues ella ya no sería la primera mujer en lograrlo). Tú deberías tomártelo con más calma y disfrutar de todos y cada uno de los vídeos que preparamos a diario en BrainLang para que aprendas inglés. ¡Empieza aprovechando hoy mismo tu primera semana gratuita!